🎓 Boğaziçi Üniversitesi öğrencileri tarafından hazırlandı

Duygu ve Şüphe Fiilleriyle Koşul Kılı

Fransız dilinde koşul kılı (subjonctif), şüphe, korku, pişmanlık, sevinç veya üzüntü ifade eden fiillerden sonra kullanılır. Temel fiiller arasında douter (şüphe etmek), avoir peur (korkmak), regretter (pişman olmak) ve craindre (korkmak) yer alır. Bu fiiller koşul kılını tetikler çünkü gerçeklerden ziyade duygular ve belirsizlik ifade ederler.

Kısa cevap

Koşul kılı, duygu (regretter, se réjouir, craindre) ve şüphe fiilleri (douter, avoir peur) sonrası özneler farklıysa gereklidir. Birinin ne yapmasından korkulduğunu veya şüphe edildiğini ifade eder.

01

Adım adım çözümlü örnekler

Je doute qu'il vienne à la fête. (Onun partiye geleceğinden şüpheliyim.)

Ana cümle: Je doute (şüphe ediyorum)
Tetikleyici: douter (şüphe etmek) → koşul kılı
Koşul kılı cümlesi: qu'il vienne (o + venir'in koşul kılı)

Elle a peur que nous échouions l'examen. (Sınavda başarısız olmaktan korkuyor.)

Ana cümle: Elle a peur (korkuyor)
Tetikleyici: avoir peur (korkmak) → koşul kılı
Koşul kılı cümlesi: que nous échouions (biz + échouer'in koşul kılı)

Ils regrettent que tu ne sois pas venu. (Gelmediğin için pişman oluyorlar.)

Ana cümle: Ils regrettent (pişman oluyorlar)
Tetikleyici: regretter (pişman olmak) → koşul kılı
Koşul kılı cümlesi: que tu ne sois pas venu (sen + venir'in geçmiş koşul kılı)
02

Bilgi kartları

03

Mini test

S1.Tamamla: Je doute qu'il ___ capable de réussir.

Doğru cevap: B. Douter que (şüphe etmek ki) sonrası koşul kılı kullan. Soit, être'in koşul kılıdır (o/gözlemci). Je doute qu'il soit capable.

S2.Hangisi koşul kılını TETİKLEMEZ?

Doğru cevap: C. Savoir (bilmek) kesinlik ifade eder → belirtme kipi. Diğerleri (korku, pişmanlık, endişe) duygu/şüphe → koşul kılı.

S3.Elle craint que vous ___ tard. (gel-)

Doğru cevap: B. Craindre sonrası vous (resmi/çoğul) ile koşul kılı arriviez (-iez eki).

S4.'Je ne doute pas qu'il vient'de koşul kılı mı belirtme kipi mi?

Doğru cevap: B. Olumsuz 'Je ne doute pas que…' kesinlik ima eder, yani belirtme kipi olabilir: vient. Fakat koşul kılı viennes de kabul edilebilir.
📄Bu konuyu PDF çalışma kağıdı olarak indirKonu özeti + 10 soru + cevap anahtarı — sınıfta paylaş, yazdır.
Bounlu uygulamalarıyla daha iyi çalış
Notek
Notek

“Duygu ve Şüphe Fiilleriyle Koşul Kılı” için tüm kartlar, çözümlü adımlar ve AI hoca desteği Notek'te — sınavdan önce elle çalış.

Ücretsiz indir
Notek 1Notek 2Notek 3Notek 4Notek 5
04

Sık yapılan hatalar

J'ai peur qu'il va pleuvoir. (Gelecek belirtme kipi)Doğrusu: J'ai peur qu'il pleuve. (Şimdiki koşul kılı)

Je doute que tu sais la réponse. (Belirtme kipi)Doğrusu: Je doute que tu saches la réponse. (Koşul kılı)

Elle craint de partir tard / Elle craint qu'elle partira tard. (Karışık kip)Doğrusu: Elle craint de partir tard (aynı özne, mastar) veya Elle craint qu'il parte tard (farklı özne, koşul kılı)

Pişmanlık koşul kılı gerektirmez: 'Il regrette qu'elle vient.' (Yanlış kip)Doğrusu: Il regrette qu'elle vienne. (Koşul kılı)

05

Sıkça sorulan sorular

Şüphe ile olumsuzluk arasındaki fark nedir?

Şüphe (douter, avoir peur) belirsizlik ifade eder → koşul kılı. Olumsuzluk (ne pas + belirtme kipi fiili) bir şeyin olmayacağından kesinlik → belirtme kipi. Farklı bağlamlar, farklı kipiler.

'Je ne doute pas' hala koşul kılı mı kullanır?

Je ne doute pas que… hem koşul kılı hem belirtme kipi kullanabilir. Koşul kılı biraz kuşku ima eder; belirtme kipi tam kesinlik. Her ikisi de dilbilgisel olarak doğru.

Se réjouir de her zaman koşul kılı mı gelir?

Evet. Se réjouir de (sevmek) koşul kılını tetikler: Je me réjouis qu'il vienne. Note: ön sözcük 'de' yerine 'que' gelir.

Duygu fiillerinden sonra geçmiş koşul kılı nedir?

Geçmiş koşul kılı avoir/être + ortaç: qu'il soit venu, qu'elle ait réussi. Duygu tamamlanan bir eyleme işaret ettiğinde kullan.

İlgili konular